Poprzednia

ⓘ Amélie Nothomb




Amélie Nothomb
                                     

ⓘ Amélie Nothomb

Dzięki swojemu ojcu, który był długoletnim ambasadorem Belgii, spędziła wiele lat swojego życia poza granicami rodzinnego kraju, m.in. w Japonii, Chinach, USA, Laosie, Mjanmie i Bangladeszu. Od 1992 regularnie każdego roku wydawane są jej powieści.

Cała jej rodzina wędrowała za ojcem ambasadorem po różnych krajach świata, głównie azjatyckich. Jej największą przyjaciółką przez te lata była starsza siostra. W wieku 17 lat odkryła Europę, a dokładniej Brukselę, gdzie czuje się chyba o wiele bardziej obco niż w krajach, gdzie ojciec przebywał na placówkach dyplomatycznych.

Rozpoczęła studia na filologii romańskiej na Université Libre de Bruxelles. Miała jednak duże kłopoty z zaaklimatyzowaniem się, czemu nie sprzyjało kojarzenie jej nazwiska z pradziadkiem – politykiem skrajnej prawicy. Zrażona atmosferą wróciła do Tokio, gdzie rozpoczęła pracę w jednym z wielkich japońskich przedsiębiorstw. Przykre doświadczenia z tej pracy przedstawiła później w książce Z pokorą i uniżeniem. Do Belgii powróciła znów w 1992, wtedy też wydała swoją pierwszą książkę Higiena mordercy. Debiutancka powieść stała się szybko bestsellerem. Odtąd Amélie Nothomb może utrzymywać się dzięki swojej pasji – pisaniu książek, które wydaje regularnie co rok. Każdego dnia poświęca cztery godziny pisaniu i twierdzi, że tworzy znacznie więcej niż publikuje.

Jej styl pisarski jest pedantyczny, przy czym akcja powieści jest jednocześnie bardzo żywiołowa. Pisarka zafascynowana jest brzydotą, której to fascynacji daje upust w opisach postaci. Jej historie są bardzo realistyczne, ale Nothomb nie oszczędza także siebie, często kpiąc z samej siebie na łamach powieści.

Amélie Nothomb mówi o sobie, że chciałaby być gąbką, by mogła wszystko wchłaniać bez zmęczenia, że ze swoimi powieściami jest w ciąży, że lubi przejrzałe owoce, które sprawiają, że może "zwymiotować swoje dzieła”. Dodaje przy tym, że to "wszystko prawda”.

                                     

1. Twórczość

Podane polskie tytuł y z datą ukazania się powieści w Polsce, wraz z ich francuskimi odpowiednikami i datą publikacji we Francji:

  • La Nostalgie heureuse, 2013.
  • Zabić ojca, 2013 Tuer le père, 2011.
  • Podróż zimowa, 2011 Un Voyage d’hiver, 2009.
  • Pétronille, 2014
  • Krasomówca, 2002 Les catilinaires, 1995.
  • Ani z widzenia, ani ze słyszenia, 2008 Ni d’Ève ni d’Adam, 2007.
  • Higiena mordercy, 2000 Hygiène de l’assassin, 1992.
  • Tak wyszło, 2009 Le Fait du prince, 2008.
  • Słownik imion własnych, 2003 Robert des noms propres, 2002.
  • Biografia głodu, 2005 Biographie de la faim, 2004.
  • Pewna forma życia, 2011 Une forme de vie, 2010.
  • Dziennik jaskółki, 2007 Journal d’Hirondelle, 2006.
  • Les combustibles, 1994.
  • Zbrodnia hrabiego Nevillea, 2016 Le crime du comte Neville, 2015
  • Attentat, 1997.
  • Peplum, 2004 Péplum, 1996.
  • Sabotaż miłosny, 2003 Le sabotage amoureux, 1993.
  • Metafizyka rur, 2002 Métaphysique des tubes, 2000.
  • Kosmetyka wroga, 2002 Cosmétique de l’ennemi, 2001.
  • Barbe-bleue, 2012.
  • Z pokorą i uniżeniem, 2000 Stupeur et tremblements, 1999.
  • Rtęć, 2001 Mercure, 1998.
  • Kwas siarkowy, 2006 Acide sulfurique, 2005.
  • Antychrysta, 2004 Antéchrista, 2003.
                                     

2. Nagrody

  • 2007: Prix de Flore za Ani z widzenia, ani ze słyszenia.
  • 1999: Grand Prix du roman de l’Académie française za Z pokorą i uniżeniem.
  • 2008: Grand Prix Jean Giono za całokształt.
  • 1993: Prix Littéraire de la Vocation oraz Prix Jacques Chardonne za Sabotaż miłosny.
  • 1993: Prix René Fallet oraz Prix Alain-Fournier za Higienę mordercy.

Użytkownicy również szukali:

...
...
...